Johannes 17:9

SVIk bid voor hen; Ik bid niet voor de wereld, maar voor degenen, die Gij Mij gegeven hebt, want zij zijn Uw.
Steph εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν
Trans.egō peri autōn erōtō ou peri tou kosmou erōtō alla peri ōn dedōkas moi oti soi eisin

Algemeen

Zie ook: Hogepriesterlijk gebed

Aantekeningen

Ik bid voor hen; Ik bid niet voor de wereld, maar voor degenen, die Gij Mij gegeven hebt, want zij zijn Uw.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εγω
Ik
περι
voor
αυτων
hen
ερωτω
bid

-
ου
niet
περι
voor
του
-
κοσμου
de wereld
ερωτω
Ik bid

-
αλλα
maar
περι
voor
ων
degenen, die
δεδωκας
gegeven hebt

-
μοι
Gij Mij
οτι
want
σοι
-
εισιν
zij zijn

-

Ik bid voor hen; Ik bid niet voor de wereld, maar voor degenen, die Gij Mij gegeven hebt, want zij zijn Uw.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!